Фильмопедия
Advertisement



Raggedy Ann & Andy: A Musical Adventure (рус. Тряпичные Энн и Энди: Музыкальное приключение) — анимационный музыкальный фэнтезийный фильм 1977 года, являющийся адаптацией романа 1924 года «Тряпичные Энн и Энди и верблюд с морщинистыми ножками». Режиссером фильма выступил Ричард Уильямс, продюсером выступила Bobbs-Merrill Company, а в кинотеатрах прокатывала 20th Century-Fox.

Премьера фильма Raggedy Ann & Andy: A Musical Adventure состоялась 20 марта 1977 года в девяти крупных городах, а 1 апреля 1977 года он был выпущен в США. Фильм получил неоднозначные отзывы, по большей части люди хвалили анимацию. Фильм лишь несколько раз выпускался на домашних носителях и несколько раз прокатывался по телевидению. Фильм был адаптирован в качестве театрального представления в 1981 года и в 1986 году в качестве бродвейского мюзикла «Тряпичная Энн: Музыкальное приключение».

Сюжет[]

Девочка Марселла возвращается домой из школы и поднимается наверх в свою комнате, где оставляет свою любимую куклу Тряпичную Энн. Когда Марселла уходит, игрушки в комнате оживают, и Энн поёт им о чудесах внешнего мира. Затем она сообщает, что у Марселлы скоро будет седьмой день рождения, и игрушки замечают завёрнутый в углу подарок. Тряпичный Энди, брат Энн, которого вытаскивают из-под коробки, жалуется на то, что в детской слишком много девчачьих кукол, и нет места где ему настоящему мальчишке развернуться. Марселла открывает подарок и обнаруживает красивую куклу из бисквитного фарфора из Парижа, по имени Бабетта. Энн и другие игрушки горячо приветствуют Бабетту в своей детской, но она слишком тоскует по Франции, и не может ответить взаимным радушием. Тем временем капитан Зараза, пират, живущий в снежном шаре, замечает Бабетту и сразу же в неё влюбляется. Обманом заставив Энн освободить его, он похищает Бабетту и вместе со своей командой выпрыгивает из окна детской. Энн решает спасти Бабетту, и Энди вызывается ей помочь.

Энн и Энди покидают дом и входят в Глубокий-глубокий лес. Там куклы встречают Верблюда с морщинистыми лапками. Когда-то у него был дом и с ним играл мальчик Сэм, но мать ребёнка выкинула его, так как Верблюд был уже весьма поизносившейся игрушкой. С тех пор он всё время чувствует себя одиноким и следует за галлюцинациями, в виде каравана верблюдов, которых он видит в небесах. Энн обещает, что как только они найдут Бабетту, он сможет вернуться с ними в дом Марселлы. Энн и Энди садятся на Верблюда, но тут он опять видит верблюдов в небе и следуя за ними и бросается со скалы. Они оказываются в яме, переполненной сладкой субстанцией, где живёт огромный Жадюга. Жадный объясняет, что, несмотря на то, что он не прекращает поедать различные сладости, из которых сам и состоит, но чувствует себя вечно неудовлетворенным, так как ему не хватает шоколадного сердца. Он пытается забрать конфетное сердце, зашитое внутри Энн, но куклам удаётся сбежать из его логова.

Затем игрушки встречают рыцаря сэра Леонарда Лунатика, который приветствует их в Стране лунатиков, родины всех розыгрышей в мире. Рыцарь заводит кукол ко двору своего маленького монарха из земли, короля Ку-Ку. Ку-Ку сетует на свой крошечный рост и объясняет, что он может "возвышаться", только "унижая" других. Каждый раз, когда его подопечные разыгрывают кукол, он начинает смеяться, и от этого у него увеличивается одна из частей его тела. Однако он хочет посмеяться так, чтобы вырос он весь, а для этого он хочет оставить кукол в своём королевстве. Энди решает подыграть ими и устраивает бой пирогами, к которому присоединяются все местные лунатики. Увлечённые игрой они и не замечают, как игрушки сбегают на летательном аппарате лунатиков. Разъярённый король Ку-Ку посылает вслед за ними огромное морское чудовище Ухтыжа.

Во время плавания Энн, Энди и Верблюд замечают пиратский корабль Заразы, но там оказывается, что Бабетта сама захватила власть на корабле и повела корабль в Париж, а Заразу заточила в камбузе вместе с его попугаем Тошнотик. Когда Энн пытается сказать Бабетте, что она должна вернуться к Марселле, Бабетта приходит в ярость и привязывает троицу к мачте. Тем временем у Тошнотика получается открыть кандалы Заразы и тот подымается на палубу, освобождает кукол и признаётся в любви Бабетте. Прежде чем она успевает ответить, король Ку-Ку верхом на Ухтыже нападает на корабль и захватывает всех, кроме Анны, Бабетты и Тошнотика. Он приказывает чудищу начать щекотать всех и от смеха раздувается как огромный шар. Бабетта видит, что её эгоизм подверг их всех опасности. Куклы понимают, что король Ку-Ку надулся так из-за своего раздутого эго, и Энди приказывает Тошнотику продырявить его, после чего происходит взрыв…

На следующее утро Марселла удивлённо обнаруживает свои игрушки лежащими возле пруда на заднем дворе. Она переносит всех, кроме Верблюда, в детскую, где Бабетта извиняется за своё поведение и принимает дружбу Энн и признаётся в ответной симпатии к капитану Заразе. Тут Энн замечает, что Верблюд смотрит на них через окно. Куклы приветствуют его в своей семье. На следующий день Марселла находит Верблюда среди кукол и крепко обнимает его, принимая как своего нового друга.

Роли играли и озвучивали[]

  • Клэр Уильямс — семилетняя девочка Марселла, которой купили новых кукол
  • Джо Рапосо — водитель автобуса Джо, который подвозит девочку из школы
  • Диди Конн — Тряпичная Энн (ориг. Raggedy Ann). Очень добродушная и наивная
  • Марк Бэйкер — Тряпичный Энди (ориг. Raggedy Andy). Ведёт себя как типичный мальчуган, но обладает добрым сердцем
  • Ники Флакс — Бабетта, кукла из Франции. Вначале слишком помпезная, чтобы общаться с простыми куклами, но в конце соглашается быть их друзьями
  • Джордж Ш. Ирвинг — капитан Зараза (ориг. Captain Contagious). Вечно чихает, потому что в его снежном шаре всегда зима
  • Арнольд Станг — Тошнотик, попугай-помощник капитана Заразы (ориг. Queasy)
  • Марти Брилл — правитель Страны лунатиков король Ку-Ку (ориг. King Koo Koo)
  • Фред Статмэн — Верблюд с морщинистыми ножками (ориг. Camel with the Wrinkled Knees)
  • Джо Сильвер — Жадюга (ориг. Greedy)
  • Алан Сьюз — сэр Леонард Лунатик, он же рыцарь Лунатик (ориг. Sir Leonard Loony)
  • Пол Дули — Ухтыж (ориг. Gazooks)
  • Мэйсон Адамс — кукла Дедушка
  • Аллен Свифт — Макси Починялкин (ориг. Maxi Fix-it)
  • Хетти Гэйлен — игольница Сьюзи (ориг. Suzy Pincushion)
  • Марджери Грэй и Линн Стюарт — сестрицы-близняшки Пенни (ориг. The Twin Pennies)
  • Ардит Кайзер — игрушка клоун Тяни-Толкай (ориг. Turvy-Topsy)
  • Шелдон Харник — Набитый Барни, игрушка, набитая горошком (ориг. Barney Beanbag)
    • Он же озвучивал Носкозмея, куклу, сделанную из носка (ориг. Sockworm)
  • Ричард Уильямс и Джо Рапосо также озвучивали пиратов капитана Заразы

Производство фильма[]

Начало производство и написание сценария[]

После успеха телеадаптации «Самого маленького ангела» продюсер Ричард Хорнер стал искать схожий по тематике проект. Однажды во время обеда Хорнер беседовал о рекламе независимого продавца детских товаров. Бренд Raggedy Ann & Andy был на слуху после того, как комик Джонни Карсон посмеялся над ним на выступлении в Friars Club, и Ричард получил разрешение The Bobbs-Merrill Company на разработку проекта. Когда он получил зелёный свет, то планировался как сценический мюзикл, а затем был переделан в специальный теле-сериал с живыми актёрами для Зала славы Hallmark под названием Rag Dolly: The Raggedy Ann Musical. Хорнер привлёк писателя Пэта Такрэя, дабы тот просмотрел книги Джонни Грулла и написал сценарий для фильма с живыми актёрами. Пэт Такрэй и Макс Уилк в итоге написали сценарий специального выпуска. Они включили в сценарий новых персонажей, в том числе Капитана Заразного и Жадюгу. В качестве кандидаток на роль Тряпичной Энн выдвигались Лайзу Миннелли и Голди Хоун, а на роли Тряпичного Энди должен был быть Дик Ван Дайк. Со временем композитор Джо Рапосо пришёл к выводу, что специальный телевизионный выпуск с участием Тряпичных Энн и Энди звучит слишком амбициозно. Затем проект был преобразован в анимационный, в результате чего Hallmark исключили из проекта. Команду позабавила эта идея, поскольку они были убеждены, что они на верном пути. В результате команда решила снять фильм с персонажами книг, а не телешоу. Вскоре компания приняла соглашение о финансировании фильма.

Зимой 1973 года Лестер Остерман попросил Ричарда Уильямса снять анимационный фильм по мотивам книг Пэта Такрэя. Сначала он отказался и порекомендовал вместо этого Джона Хабли, но Остерман всё же отправил Уильямсу сценарий и кассету с музыкой ночью. Во время подготовки сценария, Уильямс позвонил своему другу Тони Уолтону по поводу Остермана. Прочитав сценарий, Уильямс был неожиданно поражён и оставил его свободным, чтобы обеспечить визуальное развитие. Уильямс принёс сценарий Уолтону и приготовился прослушать запись в 14:00 утра. Ему очень понравилась музыку, и он назвал её «невероятно хорошей». Вскоре начались переговоры между Richard Williams Productions и Lester Osterman Productions, но в итоге от первой отказались. В 1974 году Остерман позвонил и попросил Уильямса вновь стать супервайзером на производстве фильма, но Уильямс снова отказался. Затем Рапозо позвонил ему и посоветовал поехать в Нью-Йорк и пообщаться с командой. Команде вскоре пришлось переехать, и Уильямс нанял Эйба Левитова для постановки фильма, что поразило его ещё больше. После этого Рапозо и Уильямс вернулись в Нью-Йорк. Вскоре после смерти Левитова Уильямс был вынужден заменить его на посту режиссёра фильма. Уильямс предложил эту идею Universal Pictures и Warner Bros., но они отказались. Уильямс убедил президента 20th Century-Fox Алана Ладда-младшего, чтобы тот профинансировал фильм. В марте и апреле 1975 года Уильямс и Рапосо вместе работали в Лондоне и Нью-Йорке, чтобы доработать окончательную версию сценария для записи.

Производственные трудности[]

Уильямс стремился к тому, чтобы фильм соответствовал ожиданиям зрителей. Уильямс прилетел в Канаду на показ фильма, который состоялся в середине декабря 1975 года вместе со своим другом Джерри Поттертоном. Реакция в целом была положительной. 2 января 1976 года Уильямс потребовал вырезать 23–28 минут хронометража из 108 минутного фильма. Сцены включали сцену с участием Жадюги, сцену в Стране лунатиков и сцену, в которой Ухтыж щекочет кукол.

В конце концов фильм вышел за рамки времени и бюджета, в том числе и анимационной студии в Нью-Йорке. что было самой большой угрозой срыву сроков из-за «медленного и тщательно выверенного процесса». Уильямс провёл две недели в Лос-Анджелесе, две недели в Нью-Йорке и примерно десять дней в Лондоне, чтобы основать свою собственную студию. Фильм был закончен к 31 декабря 1976 года. Общая стоимость производства первоначально планировалась в 1,750 миллиона долларов, а затем была увеличена до 4 миллионов долларов.

Реакция зрителей[]

Raggedy Ann & Andy: A Musical Adventure получил неоднозначные отзывы критиков. Фильм получил высокую оценку за анимацию, озвучку и песни. Кинокритик Роджер Эберт заявил, что ему «полностью понравился [фильм], без малейшей необходимости возвращаться в детство». Он похвалил анимацию и пришел к выводу, что «[детям] понравится Raggedy Ann в любом возрасте». Джей Алан Квантрил назвал его «самым восхитительным фильмом, выпущенным за многие годы». Он похвалил анимацию как «сделанную с таким артистизмом и целостностью», а песни как «запоминающиеся, хотя и немного менее вдохновенные». Роб Эдельман прокомментировал, что это «увлекательный фильм для детей», сравнив его с «лучшим из Диснея» и хвалил «творческую» анимацию, режиссуру, сценарий и «приятные, но едва запоминающиеся» песни. Кэндис Рассел из Knight-Ridder Newspapers положительно отозвалась о фильме, заявив, что в фильме есть «психоделическая гамма цветов, восхитительно глупые персонажи, гениальная история, полная опасностей и побегов, музыка Джо Рапосо и юмор, который обязательно понравится маме, папе и детям».

Сьюзанн Бауэрс из Film Information назвала анимацию фильма «превосходной», песни «лёгкими для восприятия людьми всех возрастов», музыку «запоминающейся», а настроение фильма «жизнерадостным». Отзывы о фильме от Комиссии по коммуникациям Национального совета церквей заявили, что «дети и взрослые, молодые душой, найдут в [фильме] много интересного и о чем поразмышлять». Питер Скиллачи из Mass Media Newsletter заявил, что «креативный стиль, великолепные цвета, четкое действие и несколько прекрасных голосов делают этот детский фильм, который не усыпит взрослых». А.Х. Вейлер из The New York Times отметил, что фильм является «одновременно редким и долгожданным дополнением к развлечениям, предлагаемым в наши дни подросткам». Гэй Зигер похвалил анимацию и музыку к фильму. Боб Томас из Associated Press похвалил анимацию и персонажей в своем обзоре «В кино». Р.К. Стааб в своем обзоре похвалил «хорошую» анимацию и «приятные» песни. Кейт Джонс из Register Staff назвал музыку «яркой и запоминающейся», а анимацию «превосходной».

Критике подверглись и другие аспекты, в том числе некоторые персонажи и сценарий. Лу Гал из Courier Times Entertainment в основном положительно отозвался о фильме, охарактеризовав его как «полный чудесных видов, приятных звуков и сверкающих красок». Хотя он раскритиковал финал фильма как «несколько скомканный», он похвалил баланс фильма, музыку и постановку. Дэвид Стерритт из Christian Science Monitor назвал фильм «самой необычной находкой сезона для семейного отдыха». Он раскритиковал повествование фильма, но добавил, что «как только сюжет начинает набирать обороты, в нём происходит множество яркий ситуаций». Джудит Мартин из Los Angeles Times и The Washington Post назвала фильм «красивым» и «мелодичным». Барбара Коррадо Поуп неоднозначно отнеслась к персонажам фильма, похвалив Жадюгу, сэра Рыцаря-лунатика и короля Ку-Ку как «персонажей, которые гарантированно повеселят ваших детей», но раскритиковала Тряпичных Энн и Энди как «отвратительных» и «сексистских версий самих себя из оригинальной истории». Говард Бекерман дал фильму неоднозначную оценку, похвалив «амбициозную» анимацию, но раскритиковал сюжет и «переизбыток» песен в фильме, сказав, что лишь немногие он может назвать «запоминающимися». Он также раскритиковал персонажей Марселлу и Бабетту, заявив, что первая «не представляет никакого конфликта или напряжения, которые могли бы заинтриговать зрителя», а вторая была просто «неинтересной».

Галерея[]

Видео[]

Advertisement